Перевод документов с нотариальным заверением
ЮрКлуб - Виртуальный Клуб Юристов
МЕНЮ> Перевод документов с нотариальным заверением

Новости
НП ЮрКлуб
ЮрВики
Материалы
  • Административное право
  • Арбитражное право
  • Банковское право
  • Бухучет
  • Валютное право
  • Военное право
  • Гражданское право, коммерческое право
  • Избирательное право
  • Международное право, МЧП
  • Налоговое право
  • Общая теория права
  • Охрана природы, экология
  • Журнал "Право: Теория и Практика"
  • Предприятия и организации, предприниматели
  • Соцсфера
  • Статьи из эж-ЮРИСТ
  • Страхование
  • Таможенное право
  • Уголовное право, уголовный процесс
  • Юмор
  • Разное
  • Добавить материал
  • Семинары
    ПО для Юристов
    Книги new
    Каталог юристов
    Конференция
    ЮрЧат
    Фотогалерея
    О ЮрКлубе
    Гостевая книга
    Обратная связь
    Карта сайта
    Реклама на ЮрКлубе



    РАССЫЛКИ

    Подписка на рассылки:

    Новые семинары
    Новости ЮрКлуба


     
    Партнеры


    РЕКЛАМА

    Добавлено: 27.12.2024


    Перевод документов с нотариальным заверением

    Преимущества перевода документов с нотариальным заверением.


    В современном мире многие из нас владеют двумя и более иностранными языками. Базовые знания заложены во время учебы в школе и совершенствуются в процессе обучения в высших учебных учреждениях. К нам часто обращаются клиенты с готовыми переводами. Ввиду того, что на территории Донецкой и Луганской Народных Республик преподавание в образовательных учреждениях велось на украинском и русском языках – в определенные инстанции вы с легкостью сможете сами осуществить перевод без специальных подтверждающих документов.

    Если вы являетесь владельцем украинского паспорта, в котором официальное место жительства зарегистрировано на территории Донецкой, Луганской и Запорожских областей и хотите стать гражданином Российской Федерации – вы можете собственноручно перевести все необходимые для оформления паспорта РФ документы и предъявить в миграционную службу. Такие документы не требуют заверения печатью бюро переводов, а также не требуют нотариального заверения. При получении паспорта Российской Федерации будьте максимально внимательны и вычитайте его на предмет наличия ошибок. Если вы подписали паспорт, а спустя время обнаружили в нем ошибку – то вам необходимо будет совершить повторную процедуру подачи документов для выдачи нового паспорта, но в данном случае вам понадобится нотариальный перевод всех ранее подаваемых документов с украинского языка на русский язык с нотариальным заверением. Перевод должен быть выполнен сертифицированным переводчиком.

    Можно ли заверить переводы, которые выполнил человек, знающий данный язык без наличия подтверждающих документов? Ответ отрицательный. Нотариусы заверяют подлинность подписи переводчика, который несет полную ответственность за переведенный текст. Многие клиенты нам приносят готовые переводы, выполненные неизвестно кем и просят их заверить. Хотим вас проинформировать в том, что мы не заверяем подобного рода тексты. Наши квалифицированные специалисты выполняют перевод документов с нотариальным заверением и несут ответственность за оказанную услугу.

    Следует отметить, что перевод документов с нотариальным заверением соответствует стандартам Российской Федерации. Грамотно выполненные нашими профессионалами переводы принимают во всех инстанциях: миграционная служба, суд, МФЦ, Росреестр, банки, медицинские учреждения, органы МВД и другие.

    «Аристелис» - мы предоставляем качественный перевод документов с нотариальным заверением.





    [Начало][Партнерство][Семинары][Материалы][Каталог][Конференция][О ЮрКлубе][Обратная связь][Карта]
    http://www.yurclub.ru * Designed by YurClub © 1998 - 2011 ЮрКлуб © Иллюстрации - Лидия Широнина (ЁжЫки СтАя)


    Яндекс цитирования Перепечатка материалов возможна с обязательным указанием ссылки на местонахождение материала на сайте ЮрКлуба и ссылкой на www.yurclub.ru